Harry Harrison
Fantom Print 2001
Pokud se považujete za fanouška SF, tak vám nemůže být jméno Harry Harrison neznámé. A pokud máte rádi čistou dobrodružnou SF, tak jste nejspíš i slyšely o planetách smrti. Klasická trilogie Harryho Harrisona totiž vznikla už v šedesátých letech minulého století. To jí ale rozhodně neubírá na zajímavosti a čtivosti.
Jason diAlt je profesionální hráč a postrach kasin po celé galaxii. Planeta Cassylie má mít tu čest poprvé poznat jeho umění a nadání. A protože majitelé kasin nejsou zrovna rádi, pokud jim někdo ukrajuje z koláče „poctivě“ vydělaných peněz, pobývá zde pod falešným jménem. Jeho nová identita však nevydrží ani osm hodin od přistání a člověk jménem Kerk Pyrrus a vzezření profesionálního zabijáka mu předloží neodmítnutelnou nabídku. S obnosem dvaceti sedmi milionů kreditů jít do hry a vyhrát nejméně tři miliardy nebo zemřít. Pistole tasená nepostřehnutelným pohybem je tím posledním pádným argumentem proč neodmítat.
Hra na ostří nože i nervů a následný útěk z Cassylie je jen slabou předehrou k dobrodružství, která na Jasona diAlta čeká na planetě Pyrrus, první planetě smrti. Tu lidé ani po třech století od počátku kolonizace nedokázaly zkrotit a vše, počínaje tektonickou činností, vražedným počasím a konče smrtící flórou i faunou, je proti nim. A právě takový svět je pro Jasona výzvou.
Nic než akčně dobrodružný příběh nečekejte. Děj má spád a tempo stejně vražedné jako nepřátelská příroda Pyrru. Po zdánlivě klidném úvodu, kdy hlavní hrdina podstupuje základní aklimatizaci a školení v přežití, následuje smršť větších či menších bitev, v nichž jde pokaždé o přežití celé lidské kolonie.
Pokud, jak praví anotace, patříte k milovníkům akční, dějem nabité sci-fi, máte se na co těšit. První planeta smrti rozhodně není žádným filozofickým traktátem, ale poctivou scifárnou, ve které jednající postavy většinou střílí a teprve pak se ptají.
První planeta smrti u nás vyšla poprvé v roce 1991 v nakladatelství AF167 a podruhé v roce 2001 v nakladatelství Fantomprint. Obě vydání mají shodný překlad Lucie Awadové, která se svého úkolu zhostila víc než dobře.
Přidejte odpověď